condivisione

Le immagini qui contenute sono frutto del mio lavoro. Se volete condividerle o per uso privato, usatele liberamente; per la pubblicazione, invece, scrivetemi. Grazie della correttezza!

Sharing one's own creations on the web assumes fair play on the other side. If you wish to use the images for private use, feel free to do so; for publication, please contact the author! Thank you!
Visualizzazione post con etichetta rocce. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta rocce. Mostra tutti i post

lunedì 16 luglio 2012

L'arena delle farfalle. Butterfly arena.


Oasi WWF di Bosco Rocconi, Maremma.
 Il piccolo torrente Rigo ha scavato questo canyon dalle drammatiche linee e dai colori cangianti, alla confluenza con l'Albegna. Il torrente d'estate è in secca, e durante la visita all'Oasi, in previsione della mostra di Agosto a Roccalbegna, ci siamo fermati a disegnare (dopo un rinfrescante bagno nel limpido fiume!).Queste linee mi hanno affascinata e ho sfidato l'arduo compito.  Ho impostato tutto il disegno e dato qualche macchia di colore. Durante il tempo che mi ci è voluto, due farfalle arancioni hanno combattuto a lungo, volteggiando e piroettando come in un'arena, o un palcoscenico.
Ora, con l'aiuto delle fotografie, ho terminato il lavoro, sorprendendomi della gamma di colori che ritrovavo, dal ciano all'ombra naturale.

WWF sanctuary of Bosco Rocconi, in Tuscany. The small brook Rigo has dug a canyon of dramatic lines and rich colours, where it meets the river Albeegna. I was there in June- the Rigo dries up in summer- and, mesmerized by these lines,  made all the pencilwork plus a touch of the shades, while all the time a couple of orange butterflies battled, spiralling in what could be their arena, or stage.
I've finished the work with the help of my photos, marvelling in the range of colours, from cyan to natural umber, that corresponded to my study.

sabato 23 giugno 2012

Roccalbegna e Bosco Rocconi- Maremma interna

Una visita in preparazione dell mostra ad agosto ci ha portati nell'incantevole borgo di Roccalbegna, tra colline calcaree e picchi rocciosi, nibbi, pellegrini, caprioli, lepri, il bel fiume Albegna e le sue libellule e damigelle.
Il gran caldo ci ha impedito di disegnare quanto avremmo voluto, ma stare presso il fiume era un ristoro; così ho scelto un pioppo maestoso cui mi sono dedicata per molte ore.

A visit in preparation of the exhibition in August has brought us to visit the enchanting Roccalbegna and the WWF sanctuary of Bosco Rocconi. The heavy heat discouraged us from visiting the sanctuary twice, so I headed for the river Albegna and chose a majestic poplar, drawing for hours in the shady, cool riverbed. 
Acquerello su carta Magnani 20x50cm.
Un paio di scorci sul taccuino moleskine, uno in paese e l'altro dall'osservatorio dove, teoricamente, avremmo dovuto vedere i falchi...qualcosa è apparso fugacemente, ma di posarsi non se ne è parlato nemmeno. Avranno preferito stare all'ombra!

A couple of sketches on my moleskine , one of te village and the other of the scenic rocks opposite the observatory, where peregrine falcons nest. We barely saw a few birds of prey in flight, far away.
Roccalbegna e Bosco Rocconi.
Bosco Rocconi è un'Oasi del WWF poco conosciuta, su cui è uscito un bellissimo libro, "Rocconi la valle dei falchi" di Riccardo Nardi con foto di Giulio Ielardi,  ed. Darwin. Il nibbio reale è stato reintrodotto, mentre il lanario ha recentemente ceduto al pellegrino, e ha cambiato nido. Il fiume, pulitissimo, ospita molti pesci, il granchio d'acqua dolce, anguille e tanti girini.
Altre foto su album facebook

lunedì 23 aprile 2012

Un pastello da premio- A prized pastel

Ho preso parte, insieme a tanti altri bravi artisti, al Premio Isola di Capraia di pittura estemporanea.
Muniti di supporti 50x70, sabato ci siamo sguinzagliati sulla bellisima e incontaminata isoletta a dipingere. Una quarantina di pittori al lavoro, sotto il sole, alla faccia delle previsioni del tempo che avevano spaventato coloro che hanno rinunciato a imbarcarsi.
Ho scelto uno scorcio del cammino del Grecanico, sotto imponenti rocce rossastre, disegnato a pastello su carta Canson mi-teintes blu.
Non è stato facile, ma l'esito è stato il secondo premio e tantissima soddisfazione.
la premiazione


L'opera finita
Aggiungo qui gli stadi precedenti del lavoro che è durato circa sette ore.

I took part, with many other good artists, to the Island of Capraia Prize for ex-tempore painting. 
On saturday we dotted the small , beautiful tuscan island with our 50x70 cm. canvases . I chose the rockery along the Grecanico trail, working in pastel under the sun for about 7 hours. The outcome was the second prize and great satisfaction. Here are some of the phases of the work.